Catch up on the AI in Translation Summit
Grab 25+ replays from the 2024 AI in Translation Summit to explore AI, stay relevant, and thrive in the rapidly-changing world of translation!
The latest cutting-edge innovations to keep you one step ahead.
Designed by translators, for translators.
What if you had the competitive edge…
…in a professional world that values SPEED and PRECISION?
What if you knew how to navigate the ethical, professional and business aspects of AI affecting you as a translator right now… and in the future?
And you had the industry-specific knowledge to use AI in a way that:
🦾
Increases your productivity while decreasing turnaround times.
🎨
Frees up more time to be creative,
so you spend less time on repetitive aspects of your work.
🤖
Marries tech with your human touch for better, more consistent results.
🫱🏽🫲🏼
Confidently navigates the potential legal and ethical implications so you can foster client trust.
This exclusive Replay Pass gives you the tools to…
Boost your PRODUCTIVITY
So you can earn more while working more creatively.
Safeguard PRIVACY & CONFIDENTIALITY
So you stand out as a trusted client partner.
Overcome HESITATIONS
and FINALLY tap into what AI has to offer for translators like you.
AND…
Future-proof your BUSINESS
with AI as your most powerful sidekick.
Catch up on the premier virtual Summit for translators, and explore the professional, ethical, and business aspects of AI.
Here’s what you get:
Unlimited access to all 25+ replays of presentations.
Podcast version of all sessions so you can listen on the go
Slides, worksheets and transcripts for each presentation
Certificate of participation for up to 10 hours of continuing education credit
Access to our student-only community, the techforword lounge
Meet the Speakers
We handpicked some of the brightest AI thought leaders in translation and invited them to share their most valuable insight.
Boost your PRODUCTIVITY
Uncover smart ways to integrate AI into your daily translation work for more productivity, creativity and freedom to focus on what lights you up most.
Create Your Own AI Transcreation Assistant
Josh Goldsmith
Protecting Translation Assets in the Age of AI
Bridget Hylak
Back to Basics: An Overview of ChatGPT
Martín Chamorro
How to build a terminology assistant in ChatGPT
Maarten Korpershoek
Take Control of AI with Glossaries
Philippe Mercier
Mobile AI: How to Use AI on the Go
Nora Díaz
5 Steps to High-Quality AI-Powered Subtitles
Veronika Malaja
Perplexity: Your Research, Terminology and Review Assistant
Riccardo Schiaffino
Safeguard PRIVACY AND CONFIDENTIALITY
Become the savvy translator who understands the legal and ethical implications of AI, and knows how to navigate interactions safely and intentionally.
Translation and AI:
Risks, Liabilities, and Consumer Rights
Andy Benzo
AI, Security, and Trust:
Privacy Challenges in Language Services
Gabriela Escarrá
AI, Security, and Trust:
Privacy Challenges in Language Services
Dolores Rojo Guiñazú
Protecting Confidentiality in the AI Era
Nora Díaz
Protecting Confidentiality in the AI Era
Josh Goldsmith
The AI Privacy Playbook:
Understanding AI Data Usage
Veronica Hylák
Is Your Business AI Intelligent?
Sue Leschen
Partnering with AI: 4 Levels of Interaction
Romina Marazzato Sparano
Future-proof your BUSINESS
Learn how AI can open up countless opportunities to grow (and safeguard) your business today and in the future.
How to Use AI to Help You Create Great Content Faster
Bex Elder
Empowering Low-Resourced Languages with AI: Challenges and Requirements in Building Datasets
Chantal Kamgne
Educating Clients to Succeed in the AI Era
Daiana Kaczuba
Beyond AI:
How to Future-Proof Your Translation Business
Fernando Cuñado
Don’t give an AI discount:
Try this instead
Joachim Lépine
AI Strategies for Translators:
Reaching Direct Clients
Katja Gugelmeier
No More Boring Posts:
Energize Social Media with AI and Human Design
Thei Zervaki
The Environmental Impact of AI
Veronica Hylák
CAT Tool AI Showcase
Learn how to use cutting-edge features built into your favorite (or soon to be favorite 😉) CAT tools to boost your productivity.
Pastey: Your Smart Translation Companion
Tanya Quintieri, Pastey
Three Generative AI Secrets that Change Everything for Translators: Transform Your Work with the Micro Iterative AI Frameworks
Steven Bammel, CotranslatorAI
When David Meets Goliath:
How to Make it as a Translator in the Age of AI
Gabriel Fairman, Bureau Works
Meet your hosts
We have hosted 39,000+ attendees at our translation and interpreting summits since 2021.
Hi! I’m Josh
Goldsmith
As a UN and EU accredited translator and interpreter working from Spanish, French, Italian, Portuguese and Catalan into English, I split my time between translating, interpreting, and teaching about the intersection between languages, technology and education.
As Geek-In-Chief of techforword, I share tips about technology, translation, interpreting and languages in conferences and workshops, academic articles, AI Language Club and techforword insiders, the premier online community for innovative language professionals.
Hi! I’m Nora
Díaz
I’m a full-time published Spanish-English translator, conference interpreter, trainer, and translation team leader.
As a specialist in healthcare, marketing, and technical texts, I also lead teams of linguists from Mexico, South America and Spain.
My interest in productivity has led me to constantly explore technology, including CAT tools, speech recognition, computer automation and custom macros.
I’m also the Co-Author of The Translator’s Tool Box.
What others are saying about the 2024 AI in Translation Summit
FAQ
Who is this summit for? What if I don’t feel tech-savvy?
Whether you’re just starting out or are a self-identified tech geek like us (😉), you’ll discover tons of AI tips to develop productive habits, learn how to leverage the power of AI to benefit your work, grow your AI toolkit to work faster and more efficiently, and reposition yourself in this rapidly-evolving translation market.
Is this a live event?
The AI in Translation Summit took place from November 19-21, 2024 and featured presentations and panels with over 25 internationally renowned experts. Missed it or want to watch a session again? No worries! You can purchase the replays to unlock access to the presentations!
How long are the presentations?
Language professionals are busy, which is why we and our speakers packed as many actionable tips as possible into nearly two dozen 15-20 minute presentations.
The replays include a worksheet, captions, transcript and podcast for each presentation so you can take notes and kick into action.
How long will I have access?
At least twelve months, which gives you plenty of time to watch the videos as many times as you’d like. 😁
Do I get a certificate of participation?
The 2024 AI in Translation Summit replays are hosted on techforword’s private learning platform.
After watching all the videos, you’ll receive a certificate of participation for 10 hours of professional development.
How much are the replays?
99€ or two installments of 50€ each.
I still have questions!
No problem! Shoot us an email and we'll get back to you within 3 business days.
Whether you’re already using AI or have been curious but too hesitant to try…
…it’s clear that adopting AI is the next inevitable step in our profession’s evolution.
It’s time to get ahead of the curve and explore the many new opportunities AI can offer translators like us.