AI in Translation Summit

Shift your mindset, harness AI, and shape your future in translation

Discover practical ways to grow your translation business, protect your values, and work with AI… on your terms

November 4-6, 2025

Designed by translators, for translators.

Get your FREE ticket now!

If the “Get your FREE ticket” button above does not work, please use this form to get your ticket. 😁

Sponsored by:

Get your FREE ticket now!

What if AI weren’t a threat… 

…but became your key 🔑 to working smarter AND faster?

Here’s what’s possible when you stop fearing AI and approach it mindfully.

You’ll create a realistic future where you:

🦾
Use AI tools to amplify your skills,
not replace them

🤓
Understand the ethical landscape of AI
for more informed choices

🤖
Save time on repetitive tasks,
so you can focus more on the parts of your work you love

🫱🏽‍🫲🏼
Embrace AI-assisted communication
without losing your human touch

🤓
Approach your work with curiosity, not fear,
and feel excited about what’s next

Get your FREE ticket now!

Translators who thrive now are growing alongside AI

Today’s forward-thinking language professionals are experimenting, evaluating, and expanding their interactions with AI.

Not because they have to, but because they know growth rarely happens in your comfort zone!

They’re not trying to outsmart the technology.

They’re learning how to work with it… on their terms.

And they’re ready to evolve with AI.

That doesn’t mean replacing your expertise.

It means amplifying it with the right tools, ethical practices, and AI-ready strategies that reflect the reality of today’s translation landscape.

We’re on a mission to bring you RELIABLE information…

…and honest answers to the questions you’re likely asking yourself in 2025: 

Thought bubble with question: "where's the ethical line when it comes to using AI in translation work?"
Thought bubble with question: "can AI help me translate faster without sacrificing quality?"
Thought bubble with question: "what workflows are other professionals using to speed things up without cutting corners?"
Thought bubble with question: "how can I use AI to stand out instead of blending in?"
Thought bubble with question: "how can I work with AI so it won't make me redundant?"
Thought bubble with question: "how do I shift my mindset from resisting AI to leveraging it for growth?"

AI might be rewriting the rules, but the translators who lean into this “rewrite” are shaping the future of our profession.

Introducing… 

The AI in Translation Summit!

The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators ready to grow their business, protect their values, and work with AI… on their terms.

The premier virtual summit for translators ready to experiment, evaluate, and expand their translation work with AI

Discover how 25+ leading language professionals are using AI right now, and walk away with tutorials, templates & tactics to help you do the same.

November 4 - 6, 2025

Get your FREE ticket now!

The AI in Translation Summit
will give you the tools to…

Experiment confidently 🧪

Explore practical tools and translator-tested workflows that save time, boost accuracy, and take care of repetitive tasks.

Evaluate critically 🧐

Understand the ethics, boundaries, and real implications of AI so you can protect your clients‘ privacy and integrity.

Expand strategically 🪴

Develop the mindset and systems to grow your business and stand out in a shifting market with AI by your side.

Here’s This summit will show you how to make AI work for you:

A testimonial about the AI in translation Summit. The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators diving deep into the industry-specific aspects of AI so you can stay relevant, and thrive.
A testimonial about the AI in translation Summit. The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators diving deep into the industry-specific aspects of AI so you can stay relevant, and thrive
The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators ready to grow their business, protect their values, and work with AI… on their terms.
A testimonial about the AI in translation summit. The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators diving deep into the industry-specific aspects of AI so you can stay relevant, and thrive
A testimonial about the AI in translation summit. The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators diving deep into the industry-specific aspects of AI so you can stay relevant, and thrive
The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators ready to grow their business, protect their values, and work with AI… on their terms.

 Meet your hosts

We have hosted 44,500+ attendees at our translation and interpreting summits since 2021.

Josh Goldsmith

A portrait of Josh Goldsmith, co-host of the Summit. The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators ready to grow their business, protect their values, and work with AI… on their terms.

As a UN and EU accredited translator and interpreter working from Spanish, French, Italian, Portuguese and Catalan into English, I split my time between translating, interpreting, and teaching about the intersection between languages, technology and education.

As Geek-In-Chief of techforword, I share tips about technology, translation, interpreting and languages in conferences and workshops, academic articles, AI Language Club and techforword insiders, the premier online community for innovative language professionals.

Nora Díaz

Nora Díaz at the AI in Translation Summit. The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators ready to grow their business, protect their values, and work with AI… on their terms.

I’m a full-time published Spanish-English translator, conference interpreter, trainer, and translation team leader.

As a specialist in healthcare, marketing, and technical texts, I also lead teams of linguists from Mexico, South America and Spain.

My interest in productivity has led me to constantly explore technology, including CAT tools, speech recognition, computer automation and custom macros.

I’m also the Co-Author of The Translator’s Tool Box.

As featured by, and seen on:

The ATA logo for the Summit. A portrait of Nora Díaz, co-host of the Summit. The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators ready to grow their business, protect their values, and work with AI… on their terms.
Slotor logo. A portrait of Nora Díaz, co-host of the Summit. The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators ready to grow their business, protect their values, and work with AI… on their terms.
Macmillan Education's logo. A portrait of Nora Díaz, co-host of the Summit. The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators ready to grow their business, protect their values, and work with AI… on their terms.
The MultiLingual logo. A portrait of Nora Díaz, co-host of the Summit. The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators ready to grow their business, protect their values, and work with AI… on their terms.
The European Parliament's logo. A portrait of Nora Díaz, co-host of the Summit. The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators ready to grow their business, protect their values, and work with AI… on their terms.

What can you expect from this event?

A curated blend of insights, advice, and content that you can fit into your busy schedule.

3 transformative days. The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators ready to grow their business, protect their values, and work with AI… on their terms.

3 transformative days

From November 4 - 6, you get to dive into a mix of live sessions and pre-recorded presentations. This event is 100% online, so you can join us from the comfort of your home.

20+ pre-recorded Sessions at the AI in Translation Summit. The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators ready to grow their business, protect their values, and work with AI… on their terms.

20+ pre-recorded sessions

Join our expert guests as they explore AI from a professional, ethical and business standpoint in bite-sized sessions no longer than 20 minutes each. Your free summit ticket gives you 24 hours to watch each day’s presentations. All videos are captioned! Download the session-specific worksheets to enhance your notes and reflect on your learning.

Daily Live Spotlight Sessions at the AI in Translation Summit. The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators ready to grow their business, protect their values, and work with AI… on their terms.

2 x Daily LIVE Spotlight Sessions

This is your opportunity to explore key topics in more detail.

Daily Live Networking Sessions at the AI in Translation Summit. The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators ready to grow their business, protect their values, and work with AI… on their terms.

Daily LIVE Networking Sessions

Connect with a global community of translators excited to learn about AI and its implications for the future of our profession.

Speak Your Mind Sessions at the AI in Translation Summit. The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators ready to grow their business, protect their values, and work with AI… on their terms.
The Summit AI Wizard at the AI in Translation Summit. The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators ready to grow their business, protect their values, and work with AI… on their terms.

Daily LIVE Speak Your Mind Sessions

Share your thoughts during open discussions around that day’s theme.

The Summit AI Wizard 🤖

We’ve developed a personal summit concierge to help you create your bespoke summit agenda based on where you’re at in your AI journey. It’s yours to keep!

The Summit Community at the AI in Translation Summit. The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators ready to grow their business, protect their values, and work with AI… on their terms.

The Summit Community

Introduce yourself, mingle with the speakers, RSVP for the sessions you’re most interested in, and dive into the other fun features we have waiting for you.

PLUS

The AI Dubbing Showdown:

A deep dive into Machine Dubbing Tools

Join your co-hosts Josh and Nora as we put 3 popular machine dubbing tools to the test, highlight some of their shortcomings, and give you the confidence to join the discussions happening in our industry right now.

You can also generate your own summit badge and compete to win daily prizes.

Get your FREE ticket now!

Meet the Speakers

We’ve handpicked some of the brightest AI thought leaders in translation and invited them to share their most valuable insights with you, our summit attendees.

Check out our amazing speaker lineup!

Our Showcase Sessions

Available throughout the entire summit

Get an exclusive behind-the-scenes look at powerful AI tools and their use cases from the teams who built them.

God, give me the strength to use AI to defeat AI through Bureau Works

Gabriel Fairman, Bureau Works

Customize DeepL and ChatGPT with Your Client Terminology

Philippe Mercier

The CotranslatorAI Easy Launch: Smarter, Human-Led Translation

Steven Bammel, CotranslatorAI

The Environmental Impact of AI

Veronica Hylak

Protecting Client Confidentiality in the AI Era

Josh Goldsmith & Nora Díaz

Day 1: Tools & Techniques

Explore hands-on demos and translator-approved tools that show you what’s possible when AI becomes a trusted sidekick in your day-to-day work.

Here are today’s actionable sessions:

AI That Knows Where to Look: RAG Explained for Language Professionals

Flor Russo

Error-free Translations with Automated AI-Powered Revision

Francesco Saina

3 Mindset Shifts of AI Resilient Translators

Joachim Lepine

AI and Videos: A Match Made in Heaven

Maha El-Metwally

Which AI is Best?

Nora Díaz

Beyond OCR: Using AI to Convert PDFs into Cleanly Formatted Text

Pablo Román

Priming vs. Prompting: Leveraging LLMs to Transform Translation Workflows

Silvana Debonis

Day 2: Ethics & Confidentiality

Examine the ethical and legal nuances of AI so you can use these tools confidently without compromising your values.

Here are today’s actionable sessions:

Translation Labels: Transparency and Consumer Protection in the Age of AI

Alan Melby

Is It AI? A Study of AI Detectors

Carola Berger

How Language Professionals Can Use AI to Lift the Weight of Harmful Norms

Chantal Kamgne

Translation Labels: Transparency and Consumer Protection in the Age of AI

Gabriela Escarrá

Writing an AI Usage Policy that People Want to Read

Jonathan Downie

Ethics in AI and Translation: Balancing Innovation with Responsibility

Lola Bendana

Translation Labels: Transparency and Consumer Protection in the Age of AI

Steve Lank

Owning Intelligence: The Copyright Debate at the Heart of AI

Veronica Hylak

Day 3: Mindset & Growth

Explore how embracing AI can start a new chapter on your translation journey grounded in confidence, innovation, and strategic evolution.

Here are today’s actionable sessions:

AI for QA: Supercharging Review Cycles Without Losing the Human Touch

Dorota Pawlak

Five Tips to Shift Your Mindset about AI

Gabriela Kouahla

Beyond Words: Why Human Translators Still Matter

Graciela Darritchon

How to Use AI Without Sounding Like a Robot

Josh Goldsmith

Entrepreneurial Linguists in the Age of AI

Judy Jenner

How to Build a Custom GPT for High-Quality Translation

Maarten Korpershoek

How AI Search is Reshaping SEO

Magali Karee

Supercharge your Productivity with Automations and AI Agents

Michela Bertozzi and Francesco Cecchi (Cabina Doppia)

AI isn’t here to replace you.

It’s here to evolve with you.

The 25+ sessions will give you the confidence to experiment, evaluate, and expand your translation practice with AI

Get your FREE ticket now!
The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators ready to grow their business, protect their values, and work with AI… on their terms.

What summit attendees said about past events:

The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators ready to grow their business, protect their values, and work with AI… on their terms.
The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators ready to grow their business, protect their values, and work with AI… on their terms.
The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators ready to grow their business, protect their values, and work with AI… on their terms.

Get access to…

The practical knowledge and resources to confidently navigate the ever-evolving landscape of AI in translation.

Practical knowledge and resources at the AI in Translation Summit. The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators ready to grow their business, protect their values, and work with AI… on their terms.

Valuable connections with industry experts and like-minded professionals.

Best practices at the AI in Translation Summit. The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators ready to grow their business, protect their values, and work with AI… on their terms.

Best practices to seamlessly integrate AI tools into your workflow for improved efficiency and better results for your clients.

Valuable connections at the AI in Translation Summit. The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators ready to grow their business, protect their values, and work with AI… on their terms.

The right tools and insights to thrive in the age of AI.

Tools and insights at the AI in Translation Summit. The AI in Translation Summit is a FREE virtual event for translators ready to grow their business, protect their values, and work with AI… on their terms.

This is your opportunity to experiment with the right AI tools, evaluate what actually fits your approach, and expand the many possibilities in your work.

Get your FREE ticket now!

Our answers to your most common summit questions:

Who is this summit for?

Whether you’re just starting out or are an established pro, you’ll discover tons of tips to stay up-to-date, enhance your skills, integrate AI into your workflow, and adapt to these changing times.

How long do I have to watch each session?        

Each pre-recorded session will be available for 24 hours. If you prefer extra flexibility and unlimited access to all sessions, make sure you upgrade to our Power Pack once you’ve picked up your free ticket.

Are you still accepting speakers?        

All our speakers for this summit have been hand-picked and the slots filled. If you would like to be considered for future summits, drop us an email!

Are the presentations captioned or transcribed?

Captions are available for every presentation. Transcripts of all presentations are included in the Power Pack upgrade.

Is the summit really free?

Yes, it is! We want this content to be widely available so we can support as many translators as possible.

Your free ticket gives you 24-hour access to all presentations and live events.

If you want to take your summit experience to the next level, you’ll have the opportunity to upgrade to unlimited access to all presentations and worksheets, a podcast of all events to listen on the go, and 10 hours of continuing education credit as part of the paid summit upgrade.

Watch out for the special offer available for 20 minutes after you pick up your free ticket. 💸

We also offer student scholarships and financial aid for the Power Pack. 😄

Will all the speakers get my email address?

Definitely not! You can learn more in our Privacy Policy.

When is this event happening?        

The summit runs for three days, from November 4 - 6. We’ll kick off on November 3 with a "Foundations Day” where we’ll share more information about what’s in store – and give away some awesome prizes!


Are the presentations live?        

To offer polished sessions, allow us to add captions and develop additional materials – like worksheets and a podcast of all presentations – all presentations are pre-recorded. We recommend joining the private online summit community to ask the speakers questions and interact with peers during the summit. We’ll also be running tons of live events - including Spotlight Sessions for open discussions, networking, the AI Dubbing Showdown, and our Speak Your Mind sessions. Check out the schedule to learn more!

I still have questions!

No problem! Shoot us an email and we'll get back to you within 3 business days.

What if you could master AI without flying solo?

This year’s summit is your opportunity to explore AI with thousands of other AI-curious translators.

Experiment with new tools, evaluate their ethical impact, and expand what’s possible in your career.

Whether you’re cautiously curious or already testing the AI waters, this event will leave you with clarity, practical skills, and the confidence to move forward… your way.

And yes, it’s 100% free to attend.

Get your FREE ticket now!

If the “Get your FREE ticket” buttons above do not work, please use this form to get your ticket. 😁